мокрая / сухая глобализация : tea / чай
Sep. 7th, 2016 06:00 pmСудя по разным редакциям Википедии, все кому не лень уже знают откуда пошла разница ЧАЙ/ТЭ. Я же только что об этом узнал. Благодаря популярному изложению Jurafsky (клик) набрел на интересную статью Östen Dahl в WALS (снова клик) о географическом распределении вариантов:
- (ma)cha (ちゃ), чай, кит. 茶 cha2, лао ຊາ sa:
- Thee, thé, Tee, tea (via the Great Vowel Shift), кхм. តែ taE...
ТЭ привезли на кораблях голландцы от южнокитайских торговцев (Min + китайцы о. Явы), а ЧА(Й) -- монголы сухим путем. Все сходится, даже добавление -и/-й на персидской почве (چای).
Кофе бесспорно во сто раз вкуснее чая, но рад буду, если доброжелатели подарят книжку The True History of Tea Victor H. Mair & Erling Hoh (Thames & Hudson, 2009, 20 баксов)
- (ma)cha (ちゃ), чай, кит. 茶 cha2, лао ຊາ sa:
- Thee, thé, Tee, tea (via the Great Vowel Shift), кхм. តែ taE...
ТЭ привезли на кораблях голландцы от южнокитайских торговцев (Min + китайцы о. Явы), а ЧА(Й) -- монголы сухим путем. Все сходится, даже добавление -и/-й на персидской почве (چای).
Кофе бесспорно во сто раз вкуснее чая, но рад буду, если доброжелатели подарят книжку The True History of Tea Victor H. Mair & Erling Hoh (Thames & Hudson, 2009, 20 баксов)